Quando nasce l’amicizia attraverso la musica e la danza, allora per i partecipanti ed il pubblico, questa diventa un’esperienza indimenticabile.
Promoting such friendship through music and dance is an unforgettable experience for the participants and audience.
I nominativi dei partecipanti ed eventuali cambiamenti alle date e all’orario di cui sopra saranno comunicati appena possibile.
The names of the participants and any changes in the above dates and times will be communicated as soon as possible. POOL
Questo argomento contiene 2 risposte, ha 2 partecipanti, ed è stato aggiornato da antho34400 25/05/2019 at 19:06.
This topic contains 0 replies, has 1 voice, and was last updated by Lg_Eric 28/06/2010 at 15:24.
Riguardo agli aspetti negativi del proprio lavoro di gruppo gli intervistati citano una perdita del proprio tempo, la necessità di un maggior numero di partecipanti ed una carenza di comunicazione tra i diversi gruppi.
Concerning negative aspects of their team work the respondents mainly named personal lack of time, the need for more team members, and a lack of communication between teams.
Questo argomento contiene 1 risposta, ha 2 partecipanti, ed è stato aggiornato da PK_CM505
This topic contains 1 reply, has 2 voices, and was last updated by PK_CM505 May 25, 2017 at 8:48 am.
Ambito di applicazione Ci aspettiamo che tutti i partecipanti all’evento (sponsor, volontari, speakers, partecipanti ed altri ospiti) rispettino questo codice di condotta in tutte le sedi.
We expect all conference participants (sponsors, volunteers, speakers, attendees, and other guests) to abide by this code of conduct at all conference venues and conference-related social events.
Una ricerca attendibile tuttavia richiede studi con molti partecipanti ed esperimenti ripetuti per confermare i risultati.
Good science however requires studies with many participants, and repeated experiments to confirm results.
Q: Chi partecipa a questo evento rappresenta circa il 30 - 50% del totale dei partecipanti, ed include alcune delle piu' quotate e produttive personalita' del settore (conosciuti come "super affiliates").
Affiliate attendance at this event, which represents approximately 40 to 60% of the total attendance, includes some of the highest revenue producing individuals in the industry (known as "super-affiliates").
Non c’è alcun limite di partecipanti ed ognuno può pedalare come e fino a quando se la sente.
There is no limit of participants and everyone can pedal as and when he feels like it.
I termini e condizioni di partecipazione e il rapporto legale tra i partecipanti ed Henkel sono soggetti esclusivamente alla legge della Repubblica Federale di Germania.
The terms and conditions of participation and the entire legal relationship between the participants and Henkel are exclusively subject to the law of the Federal Republic of Germany.
Lo studio di UBC ha fatto partecipare 33 partecipanti ed è stato diviso in due parti: una prova di laboratorio e una prova nelle condizioni di vita regolari.
The UBC study involved 33 participants and was divided into two parts: a laboratory test and a test in regular living conditions.
Entro 10 anni la razza è diventato così popolare cheEssa ha rappresentato un quinto in mostra tra i partecipanti ed ha sempre attirato l'attenzione di oltre la metà del pubblico.
In 10 years the breed became so popular thatWas one-fifth in the exhibitions among the participants and always attracted the attention of more than half of the audience.
Al termine dell’incontro, alcuni dei partecipanti ed in particolare le guide dei gruppi di preghiera e dei centri della pace, hanno continuato il proprio pellegrinaggio con i tre giorni di esercizi spirituali a Medjugorje.
After the program ended, some of the participants, mainly leaders of prayer groups and Centres of Peace, continued their pilgrimage stay with a three-day spiritual retreat in Medjugorje.
· Partecipanti ed organizzatori delle iniziative culturali
· Participants and organizers of cultural initiatives
Tale UIP è stabilita in uno degli Stati membri partecipanti ed è considerata la UIP di tutti gli Stati membri partecipanti.
Such Passenger Information Unit shall be established in one of the participating Member States and shall be considered the national Passenger Information Unit of all such participating Member States.
Questo argomento contiene 6 risposte, ha 3 partecipanti, ed è stato aggiornato da Anonimo 1 anno, 10 mesi fa.
This topic contains 6 replies, has 3 voices, and was last updated by Anonymous 1 year, 10 months ago.
All'evento hanno preso parte 100 partecipanti ed è stato seguito contemporaneamente da oltre 200 spettatori da 10 Paesi attraverso la diretta in streaming.
The event was attended by 100 participants, and watched simultaneously by over 200 viewers from 10 countries through livestreaming.
Saluto con riconoscenza gli organizzatori e i partecipanti ed auspico un fruttuoso impegno nella lotta contro questa malattia.
With gratitude I greet the organizers and participants and I wish them fruitful results in their fight against this disease.
Quando nasce l'amicizia attraverso la musica e la danza, allora per i partecipanti ed il pubblico, questa diventa un'esperienza indimenticabile.
Promoting such friendship through music and dance is an unforgettable experience for the participants and audience. Más información Fazana Dance
E 'un buon esercizio per il presentatore e per i partecipanti, ed è una esperienza molto interessante.
It is a good exercise for speakers and a very interesting experience for all participants.
Mi serve l'espulsione per tutti i partecipanti... ed una per il signor Ulrich.
I need red cards for all the participants and one for Mr. Ulrich.
Allo stesso modo non si dovrebbe criticare la tattica degli altri partecipanti 'ed essere umili quando si vince.
At the same time make sure not to criticize the other competitors’ techniques and be courteous when winning.
Questa sala riunioni può accogliere fino a 70 partecipanti ed è anche flessibile, e dunque l’interno si può organizzare in assetto di classe, sala riunioni, anfiteatro e così via.
This meeting room has the capacity to hold up to 70 delegates and is also flexible when it comes to organising diverse seating arrangements (for example, classroom, boardroom, theatre style, etc.)
Con questo strumento, infatti, potete impostare in modo semplice ed intuitivo i valori di carattere generale riguardanti la durata della formazione, il numero di partecipanti ed il periodo di svolgimento.
You can, for example, simply and conveniently define the length of your training programmes, the number of participants and the time period in which the training should take place.
L'Universo 10 ha avuto il maggior numero di partecipanti, ed ogni Namecciano salvo quello ritiratosi.
Universe 10 had the most participants, and every Namek save for one just forfeited.
Organizza un tour guidato, vendi i biglietti in anticipo, fai registrare i partecipanti ed ottieni informazioni extra sulle persone che faranno parte del tuo tour.
Make your workshop idea happen with Billetto. Create an event, sell tickets, accept registrations and get extra information about your participants.
Questo argomento contiene 4 risposte, ha 3 partecipanti, ed è stato aggiornato da Antonella Mirabile 1 anno, 10 mesi fa.
This topic contains 4 replies, has 3 voices, and was last updated by Antonella Mirabile 1 year, 10 months ago.
Focus sulla carta, che mostra la tua strada, superare gli altri partecipanti ed essere il migliore!
Focus on the card, which shows your way, overtake other participants and be the best!
Gli organizzatori hanno cominciato ad iscrivere i partecipanti e sollecitare gli estratti per gli altoparlanti, i partecipanti ed i manifesti.
The organizers have begun registering participants and soliciting abstracts for speakers, panelists, and posters.
Per la maggior parte dei tumori infantili, le sperimentaziomi randomizzate richiedono un elevato numero di partecipanti ed è evidente quindi che la collaborazione multinazionale è assolutamente necessaria.
For most childhood cancers, large numbers of participants are needed for recruitment into randomised trials, and therefore it is clear that multinational interaction is imperative.
Un fantastico buffet per la cena attendeva tutti i partecipanti ed i loro ospiti prima del prossimo dramma di poker.
A fantastic dinner buffet awaited all of the participants and guests before the next episode of poker drama.
La conferenza annuale conta più di 500 tra speakers, partecipanti ed espositori.
The annual conference brings together over 500 speakers, attendees and exhibitors.
La combinazione di questi fattori pone grandi sfide ai partecipanti ed è stata in larga misura raggiunta in questo progetto, come mostrano le nostre ricerche.
The combination of these factors placed high demands on all concerned and these were largely met in this project, as our investigations show.
Scegli il materiale che preferisci e usalo per attirare nuovi partecipanti ed espandere la tua rete di mining.
Just pick the materials you like and use them to attract new participants and expand your mining network.
Rendo grazie a Dio onnipotente per ogni ispirazione, per ogni insegnamento che, attraverso il Sinodo, ha raggiunto le menti e i cuori dei suoi partecipanti ed ha permesso loro di presentarsi dinanzi al mondo come testimoni del Vangelo.
I thank Almighty God for every inspiration, for every teaching which through the Synod has touched the minds and hearts of those who took part in it, enabling them to stand before the world as witnesses to the Gospel.
Alcuni gruppi decisionali scelgono di far ruotare questi ruoli attraverso tutti i membri del gruppo, al fine di far maturare esperienza e competenze dei partecipanti, ed evitare qualsiasi percezione di concentrazione del potere.
Some decision-making bodies opt to rotate these roles through the group members in order to build the experience and skills of the participants, and prevent any perceived concentration of power.[25]
Fin d’ora do il benvenuto ai partecipanti ed auguro ogni bene all’importante iniziativa.
At this time I welcome the participants and offer best wishes for this important event.
Se il tour non raggiunge il numero minimo di partecipanti ed è cancellato, avrete un rimborso totale per questo tour.
Should the tour not reach the minimum number of participants and therefore be canceled, you will have a full reimbursement for this tour.
L'AMBIENTE, IL CLIMA TRA LE PERSONE PARTECIPANTI ED I DOCENTI
THE ENVIRONMENT, THE ATMOSPHERE BETWEEN STUDENTS AND TEACHERS
La Sala D. Luís misura anch’essa 43 m² e può ospitare fino a 60 partecipanti, ed è anch’essa spaziosa.
Also measuring 43 sq. m. and with the capacity to receive up to 60 delegates, the D. Luís Room is another of the larger venue options suggested.
I gruppi possono essere composti da 50 a 500 partecipanti ed il coordinamento è affidato alle mani esperte di un agronomo.
Groups may be of 50 to 500 participants and are coordinated by an agricultural engineer.
Circa 200 tra partecipanti ed esperti da tutto il mondo si incontreranno a Torino dal 16 al 27 novembre 2015, per la terza Accademia di genere del Centro di Torino, per imparare, discutere e condividere le loro esperienze e soluzioni.
Around 200 participants and experts from around the world will meet in Turin from 16 to 27 November 2015 for the 3rd ITC-ILO Gender Academy to learn, discuss and share their experiences and solutions.
“La UJC promuoverà tra i partecipanti ed il resto dei giovani lo studio ed il dibattito.”
“The UJC will promote study and discussion among the mobilized young people and among the rest of the youth.”
Tra questi vanno annoverati anche dei beneficiari del programma gestito dai Salvatoriani: 38 famiglie partecipanti ed ex partecipanti alle iniziative di ALSA BUHAY si sono viste distruggere loro abitazioni ed essere private di tutti i loro beni.
Among those, a number of beneficiaries of the Salvatorian-run programs: 38 families of ALSA BUHAY’s past and present beneficiaries had their homes fully or partially destroyed and lost all possessions.
Mezz'ora dopo il pasto, è stato prelevato sangue dai partecipanti ed è stato dimostrato che alcuni parametri sono cambiati rispetto all'altro gruppo.
Half an hour after the meal, blood was taken from the participants and it was shown that certain parameters had changed compared to the other group.
Il programma di riciclaggio delle cartucce di toner Canon è stato scelto tra oltre 500 partecipanti ed è stato insignito con il Gold Award for Environmental Best Practice (Premio oro per la best practice ambientale).
The Canon toner cartridge recycling programme was selected from over 500 entries and presented the Gold Award for Environmental Best Practice. Learn more
La nostra sala da conferenza ha una capienza di 35 partecipanti ed è arredata di TV LCD, proiettore, lettore-DVD, schermo e un computer con accesso di Internet.
Our conference room has a capacity of 35 participants and it is equipped with LCD-TV, projector, DVD-player, screen and a computer with Internet access.
Ad esempio il Belgio ha inviato 7 741 studenti in altri paesi partecipanti ed ha accolto un totale di 9 124 studenti: esemplificativamente, ha inviato 1 155 studenti in Francia ed ha accolto 195 studenti provenienti dall'Ungheria
For example, Belgium sent 7741 students to other participating countries and received a total of 9124 students, while it sent 1155 students to France and received 195 students from Hungary.
Come azienda europea specializzata in macchine per la plastica e l'imballaggio, K è la fiera con il maggior numero di partecipanti ed è lo spettacolo più forte per noi per presentare i nostri servizi.
As a European company specialized in machinery for plastic and packaging, K is the fair with the greater number of attendees and is the strongest show for us to present our services.
3.042140007019s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?